Jak si vybrat slovník

Každý, kdo se začne učit angličtinu, bude dříve nebo řešit otázku, jak si vybrat slovník. Překladový nebo výkladový? Papírový nebo elektronický? Tenhle nebo támhleten? A nestačí mi překladač na Googlu?

Každý člověk je jiný a má jiné potřeby. Můžu Vám poradit jenom ze své vlastní zkušenosti, protože cizí zkušenost nemám. V podstatě záleží jenom na dvou věcech. Jak jste pokročilí a kolik máte peněz. 🙂

Jak si vybrat slovník pro začátečníky?

Nijak! Pokud tedy nejste polyglot, který zvládne jazyk plynule za 6 měsíců jako samouk. Teď mě asi učitelé angličtiny ukamenují, ale klidně řeknu nahlas, že začátečník v angličtině by se neměl ani pokoušet překládat slovíčka sám.

Dodnes mi straší v hlavě nesmyslné rady, že člověk si nejlépe zapamatuje slovíčko, které si sám vyhledá ve slovníku. Víte kolik hodin (a jde to do stovek) jsem strávila na střední škole vyhledáváním slovíček (tehdy ještě v papírovém slovníku)? A myslíte si, že to k něčemu bylo? Jo, vyhodila jsem mnoho odpolední života, která by se dala strávit mnohem užitečněji. Třeba se místo nesmyslného vyhledávání chvíli učit a pak mít volno.

Když nemáte zkušenosti s angličtinou a budete si překládat texty sami, přeložíte si je blbě, budete frustrovaní a ještě se pak svoje překlady budete snažit naučit. Naděláte víc škody než užitku.

Angličtina se nedá překládat do slova. A poznáte, která slova ve větě tvoří jedno „slovíčko“, když ani třeba nejsou ve větě vedle sebe? Které z pěti set významů slova get ve slovníku se máte naučit?

Pro začátečníky je nejlepší, pokud jim slovíčka, respektive slovní fráze, připraví učitel. Nejlépe ve formě interaktivních kartiček (flashcards) pro aplikace Anki. Samouk by si měl vybrat učebnici, ve které jsou texty přeloženy.

Pokud si potřebujete přeložit něco navíc, můžete použít základní slovník Lingea zdarma online.

Jak si vybrat slovník pro pokročilé?

Pokud jste dosáhli určité pokročilosti, tak Vám koupě slovníku vyplatí. Ale který si vybrat?

Když jsem začala studovat angličtinu na vysoké, v prváku jsme dostali radu, že určitě máme mít slovník výkladový a bez něho se určitě neobejdeme. Takže jsem si poslušně jeden pořídila. Takový pěkný tlustý z Oxfordu, dva tisíce stránek. Zabíral v poličce hodně místa. Dokonce měl i cédéčko. Taková bichle přece musí být náramně užitečná, když studujete na vysoké, ne? Hmm, vytáhla jsem ho asi tak třikrát a stejně jsem nenašla, co jsem hledala. Teď zabírá místo v místní knihovně. 🙂

Vyzkoušela jsem i elektronické slovníky, které se mi dostaly pod ruku. Většina byla pokročilému studentovi k ničemu. Jediný slovník, který dodnes používám, je Lingea Lexicon Platinum. S tímto slovníkem, jsem si vystačila celou vysokou a všechna ta léta v zahraničí.

Slovník Lingea Lexicon Platinum je ale velmi drahá záležitost. Už v roce 2009, kdy jsem ho koupila (tehdy verze 5 a používám ji dosud), stál nějaké 4000 Kč. Dnes už stojí asi 6000 Kč (a přibylo v něm slovíček). Tehdy jsem investici pečlivě zvažovala. Když jsem vzala v úvahu, kolik platím za školné na vysoké, kolik za kurz angličtiny, do kterého jsem chodila, tak jsem do toho nakonec šla a nikdy nelitovala.

Co když jste středně pokročilý student angličtiny?

Když máte učitele, je lepší, když Vám fráze přeloží a Vy se jenom učíte. Pokud si slovíčka vyhledáváte sami, použila bych základní slovník Lingea zdarma online, dokud to jde.

Když vyhledáte frázi, např. out of the blue, a srolujete dolů po stránce, tak jsou mezi reklamami kolokace a idiomy, kvůli kterým právě tento slovník používám. Snadno si tam najdete význam z ničeho nic.

Dalším super slovníkem je slovník Glosbe. Je to slovník založený na komunitě a najdete v něm opravdu velké množství frází.

Když už tam fráze nemůžete najít, můžete zkusit zadat do Googlu frázi a za ni slovo meaning, např. out of the blue meaning. Vyskočí vám nabídky z výkladových slovníků, ve kterých Vám vysvětlí význam a vy se pak můžete pokusit uhodnout český ekvivalent. Nejčastěji používám tyto slovníky:

Collins Dictionary

Cambridge Dictionary

V době internetu je vyhledávání slovíček o poznání jednodušší než listovat papírovým slovníkem a pročítat miniaturní písmenka. Elektronické slovníky dokáží vyhledat kolokace, idiomy i slangové výrazy. Většina lidí si vystačí s verzí zdarma, když dokážete ignorovat všechny ty reklamy. Pokud máte možnost, vyberte si učebnici, kde už jsou texty přeložené, nebo učitele, který Vám dodá slovíčka, jinak strávíte více času hledáním ve slovníku než učením. A to je waste of time.

Disclaimer: Článek není nikým sponzorovaný. Jenom sdílím vlastní zkušenost.